Vocabulary
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn acronyms used in casual conversations
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Maryssa: Acronyms Used in Casual Conversations |
Maryssa: Hi everyone, and welcome back to IndonesianPod101.com. I'm Maryssa. |
Blanca: And I'm Blanca! |
Maryssa: This is Must-Know Indonesian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson you'll learn acronyms used in casual conversations. |
Maryssa: When talking to your friends, you will often use acronyms to talk casually. Learn these acronyms to make your Indonesian sound more natural. |
SLANG EXPRESSIONS |
Maryssa: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Blanca: curhat |
Blanca: ortu |
Blanca: gajebo |
Blanca: jaim |
Maryssa: Blanca, what's our first expression? |
Blanca: curhat |
Maryssa: It is an acronym of… |
Blanca: curahan hati |
Maryssa: ...which literally means "pouring of heart." But when it's used as a slang expression, it means "to confide in someone you trust." |
Blanca: [SLOW] curhat [NORMAL] curhat |
Maryssa: Listeners, please repeat. |
Blanca: curhat |
[pause - 5 sec.] |
Maryssa: Use this slang expression when you're describing what someone you know is doing, who is speaking to you on personal matters simply because they trust and rely on you. |
Maryssa : Now let's hear an example sentence. |
Blanca: [NORMAL] Salah satu kakak iparku memang teman curhat yang sangat baik. Dia pendengar yang perhatian dan pemberi saran yang hebat. [SLOW] Salah satu kakak iparku memang teman curhat yang sangat baik. Dia pendengar yang perhatian dan pemberi saran yang hebat. |
Maryssa: "One of my sisters-in-law is a great person whom I can confide personal issues to. She is an attentive listener as well as an outstanding adviser." |
Blanca: [NORMAL] Salah satu kakak iparku memang teman curhat yang sangat baik. Dia pendengar yang perhatian dan pemberi saran yang hebat. |
Maryssa: Okay, what's the next expression? |
Blanca: ortu |
Maryssa: This is an acronym of the word… |
Blanca: ORang TUa |
Maryssa: which means "parents." |
Blanca: [SLOW] ortu [NORMAL] ortu |
Maryssa: Listeners, please repeat. |
Blanca: ortu |
[pause - 5 sec.] |
Maryssa: Use this slang expression when you refer to either of your parents, or your friends' parents. |
Maryssa : Now let's hear an example sentence. |
Blanca: [NORMAL] Ortu kamu pasti orang kaya ya? [SLOW] Ortu kamu pasti orang kaya ya? |
Maryssa: "Your parents must be well off, right?" |
Blanca: [NORMAL] Ortu kamu pasti orang kaya ya? |
Maryssa: Okay, what's our next expression? |
Blanca: gajebo |
Maryssa: meaning "it’s not clear." This is an acronym of |
Blanca: GAk JElas BO, |
Maryssa: ...which means the same. |
Blanca: [SLOW] gajebo [NORMAL] gajebo |
Maryssa: Listeners, please repeat. |
Blanca: gajebo |
[pause - 5 sec.] |
Maryssa: Use this slang expression when someone does not say something clearly. |
Maryssa: Now let's hear an example sentence. |
Blanca: [NORMAL] Mau kamu sebenarnya apa ya? Gajebo ih. [SLOW] Mau kamu sebenarnya apa ya? Gajebo ih. |
Maryssa: "What do you actually want? It's not clear at all." |
Blanca: [NORMAL] Mau kamu sebenarnya apa ya? Gajebo ih. |
Maryssa: Okay, what's the last expression? |
Blanca: jaim |
Maryssa: This is an acronym of... |
Blanca: JAga IMage |
Maryssa: ...which means "playing it cool, as if one's reputation is great." |
Blanca: [SLOW] jaim [NORMAL] jaim |
Maryssa: Listeners, please repeat. |
Blanca: jaim |
[pause - 5 sec.] |
Maryssa: Use this slang expression when you describe someone who behaves as if he or she wants to lead people into thinking that they are a cool and respectable person. |
Maryssa: Now let's hear an example sentence. |
Blanca: [NORMAL] Karena udah jadi pejabat, dia sekarang jaim kalau ketemu orang sekampung. [SLOW] Karena udah jadi pejabat, dia sekarang jaim kalau ketemu orang sekampung. |
Maryssa: "Since he is now a high-ranking government official, he plays it cool every time he meets fellow villagers." |
Blanca: [NORMAL] Karena udah jadi pejabat, dia sekarang jaim kalau ketemu orang sekampung. |
QUIZ |
Maryssa: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Maryssa: Which slang word can you use to mean someone’s parents? Name the one starting with an "o". |
[pause - 5 sec.] |
Blanca: ortu |
Maryssa: "parents" |
Maryssa: When you trust your friend with you darkest secrets, which slang word can you say? |
[pause - 5 sec.] |
Blanca: curhat |
Maryssa: "to confide in someone you trust" |
Maryssa: When you see someone acting as if their reputation is high although it is not, which slang word can you use? |
[pause - 5 sec.] |
Blanca: jaim |
Maryssa: "playing cool as if one's reputation is great" |
Maryssa: When your friend says something but it is not clear, which slang expression can you use? |
[pause - 5 sec.] |
Blanca: gajebo |
Maryssa: "it’s not clear" |
Outro |
---|
Maryssa: There you have it; you have mastered four Indonesian Slang Expressions! We have more vocab lists available at IndonesianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Blanca: Sampai jumpa lagi! |
Comments
Hide