Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Halo semuanya, nama saya Fira. Hi everybody! I’m Fira.
Welcome to IndonesianPod101.com’s “Bahasa Indonesia dalam 3 menit”. The fastest, easiest, and most fun way to learn Indonesian.
In the last lesson, we learned how to ask "Where" questions in Indonesian.
This time, we are going to ask "when" questions.
Let’s go! Ayo!
Imagine you want to ask when your roommate is coming back home. You will ask him Kapan kamu akan kembali ke rumah?
So let’s break down this question.
First we had -
Kapan, which is the basic translation of "When" in Indonesian.
Kamu is “you”
Akan is “will”
Kembali is the verb "return" or “come back”,
Ke is the preposition for "into".
And finally Rumah, which is "home."
So altogether, it’s Kapan kamu akan kembali ke rumah?
"When will you come back home?"
So in Indonesian, "When" is generally translated as the word Kapan. For example, if you want to ask "When were you born?" Kapan kamu lahir?
As in English, the question word is placed in the 1st position.
So let’s have a look at another example.
How can you say "When did you arrive?"
It’s really simple, since it’s exactly the same pattern - Kapan kamu tiba?
First we have Kapan, which is "When"
The second word is kamu, which is “you”.
And finally tiba, which is the verb "arrive."
Kapan kamu tiba?
If you want to ask a question about duration as in "Since when have you been a teacher?" you will have to say Sejak kapan kamu telah menjadi guru?
Here too, it’s exactly the same as in English, because "since" is Sejak. So Sejak kapan means "Since when?"
Sejak kapan kamu telah menjadi guru?
Let’s see how to ask "Until when?" in Indonesian. It’s very easy because you can translate it directly. It becomes Sampai kapan?
So for example, if you want to ask a friend "Until when are you going to stay here?" It will be Sampai kapan kamu akan tinggal di sini?
But of course there are other ways to ask about time. You can even be more specific by asking about the year, the date, or the hour.
For example:
- "Which year did you start working?" Mulai dari tahun berapa kamu bekerja? Or...
- "Which day is better for you?" Hari apa yang terbaik untuk kamu? Or...
- "What time can we meet?" Jam berapa kita bisa bertemu?
Now it’s time for Fira’s Insights.
To ask how long an action has been taking place in Indonesian, we could say Sudah berapa lama?, but if you want to ask someone how long they have been waiting for, say Kamu sudah menunggu berapa lama?
That is "How long have you been waiting?"
Ok, so in this lesson, we learned how to use "when" in Indonesian.
Next lesson, we’ll learn about asking "who" questions.
I’ll be waiting for you in the next Bahasa Indonesia dalam 3 menit lesson.
Sampai Jumpa lagi!