Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to IndonesianPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 4 - What Will the Weather Be Like in Indonesia Today? Eric here.
Fira: Halo! I'm Fira.
Eric: In this lesson, you’ll learn some useful phrases that you will often hear in a weather forecast in Indonesia. The weather forecast is given on a television.
Fira: The broadcast is made by a TV host.
Eric: The speaker will use formal Indonesian. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

pembawa acara TV: Selamat pagi bagi para penonton di seluruh tanah air Indonesia.
pembawa acara TV: Saya akan menyampaikan berita prakiraan cuaca dimulai dari kota Jakarta.
pembawa acara TV: Prediksi untuk kota Jakarta pada pagi hari ini akan diguyur hujan dengan intensitas ringan dengan suhu rata-rata 29 derajat celsius.
pembawa acara TV: Sedangkan di siang hari nanti diperkirakan akan menjadi cerah dengan suhu sekitar 32 derajat celsius.
pembawa acara TV: Di sore hari, kota Jakarta akan berpotensi hujan ringan sampai malam hari dengan suhu yang lebih rendah lagi yaitu 26 derajat celsius.
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
TV host: Good morning dear audiences across the homeland of Indonesia.
TV host: I will deliver the weather forecast news starting with the city of Jakarta.
TV host: The prediction for the city of Jakarta in the morning will be pouring rain with light intensity with an average temperature of 29 degrees celsius.
TV host: Meanwhile, later on the day is expected to be sunny with an average temperature of 32 degrees celsius.
TV host: In the afternoon, Jakarta city will have the potential for light rain with a low of 26 degrees celsius.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Fira, I know there was a really big flood in Jakarta on February 8th, 2015 and nearly 6,000 people were evacuated within the Indonesian capital.
Fira: That’s right, and the hardest-hit areas were around Trisakti University and Tarumanagara University, where the flood reached 60 cm in height, and Kelapa Gading where the water reached about 80 cm.
Eric: That’s really awful.
Fira: Yes, it was. Almost all the shops, malls, and offices had to close for a couple of days since it was impossible for people to get around by car or even take public transportation in that state.
Eric: And unfortunately, two weeks after that big flood, Jakarta was once again under water on February 28th.
Fira: That’s right. Floods are one of the most common natural disasters in Indonesia. They happen at least once a year in Jakarta alone.
Eric: That’s unfortunate. Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Fira: penonton [natural native speed]
Eric: audience
Fira: penonton [slowly - broken down by syllable]
Fira: penonton [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: prakiraan [natural native speed]
Eric: forecast
Fira: prakiraan [slowly - broken down by syllable]
Fira: prakiraan [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: prediksi [natural native speed]
Eric: prediction
Fira: prediksi [slowly - broken down by syllable]
Fira: prediksi [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: potensi [natural native speed]
Eric: potential
Fira: potensi [slowly - broken down by syllable]
Fira: potensi [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: intensitas [natural native speed]
Eric: intensity
Fira: intensitas [slowly - broken down by syllable]
Fira: intensitas [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: guyur [natural native speed]
Eric: to pour
Fira: guyur [slowly - broken down by syllable]
Fira: guyur [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: tanah air [natural native speed]
Eric: homeland, hometown
Fira: tanah air [slowly - broken down by syllable]
Fira: tanah air [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: kota [natural native speed]
Eric: city
Fira: kota [slowly - broken down by syllable]
Fira: kota [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: cerah [natural native speed]
Eric: sunny, bright
Fira: cerah [slowly - broken down by syllable]
Fira: cerah [natural native speed]
Eric: And last..
Fira: berita [natural native speed]
Eric: news
Fira: berita [slowly - broken down by syllable]
Fira: berita [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Fira: tanah air Indonesia
Eric: which means “homeland of Indonesia.”
Fira: tanah air is a term used by Indonesian people when referring to the area which consists of the land, sea, and ocean.
Eric: In English, the idea is very close to “homeland” or “motherland.”
Fira: Tanah means “land,” “ground,” or “soil.” Air means “water” and Indonesia means “Indonesia.” tanah air Indonesia.
Eric: So all together it means “'homeland of Indonesia.”
Fira: Tanah air is used in formal situations, when talking about your motherland. For example, you can say.. Dia lahir dan dibesarkan di tanah air Indonesia sampai berumur 15 tahun.
Eric: ..which means “He was born and raised in the homeland of Indonesia until he was 15 years old.” Okay, what's the next phrase?
Fira: menyampaikan berita
Eric: which means “to deliver the news.”
Fira: menyampaikan berita consist of two words: berita, meaning “news,” and menyampaikan. menyampaikan consist of the prefix meny- , the root word sampai which means “to arrive” or “to reach,” and the suffix -kan. Here the suffix -kan will function to make something happen when attached to a verb.
Eric: Literally, this phrase means “to make the news to be arrived.”
Fira: Right. You’ll often hear it in formal situations. For example... Dia akan menyampaikan berita dengan bahasa isyarat di Televisi.
Eric: .. which means “She will deliver the news with sign language on TV.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson you’ll learn some useful phrases you often hear in a weather forecast in Indonesia. Here is a very important grammar point- in Indonesian, all weather forecasts are made in future tense.
Fira: Right. During the weather forecast on the TV or radio, you will often hear the word akan, which means “will.”
Eric: It's like when we say what the weather will be or how it will turn in the future. Fira, let's give our listeners some common phrases that they might hear while listening to a weather forecast.
Fira: Sure. The first one is..akan menjadi
Eric: ..which means “will become.” For example, you might hear...
Fira: Pada sore hari cuaca akan menjadi cerah.
Eric: “In the afternoon the weather is going to be sunny.” The second phrase is...
Fira: akan berpotensi, which means “will have the potential to” or “will potentially.”
Eric: Could you give us a sample sentence?
Fira: Yogyakarta akan berpotensi hujan deras di siang hari.
Eric: This sentence means “Yogyakarta will potentially have heavy rain during the day.” Next we have..
Fira: akan diperkirakan
Eric: It means “is predicted” or “will be expected.”
Fira: You’ll hear it in such sentences as...Cuaca di daerah Jabodetabek akan diperkirakan cerah berawan di pagi hari.
Eric: “The weather in Jabodetabek area is predicted to be bright with some clouds in the morning.” Fira, is there an equivalent to “will happen” or “will occur” in Indonesian?
Fira: Yes. We have akan terjadi. For example...Akan terjadi gerimis di malam hari.
Eric: It means “There will be drizzle at night.”
Fira: Listeners, you can use the word akan with different weather conditions. First say akan and after it, add the word describing what will occur.
Eric: Using this pattern, you can say “will rain.”
Fira: Right. In Indonesian, akan hujan.
Eric: Here’s a sample sentence.
Fira: Kota Denpasar akan hujan dengan intensitas sedang.
Eric: “Denpasar city will get moderately intense rain.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Fira: Sampai jumpa lagi!

Comments

Hide