Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to IndonesianPod101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 23 - Understanding Announcements in Indonesia. Eric here.
Fira: Halo! I'm Fira.
Eric: In this lesson, you’ll learn how to use transitive and intransitive verbs in Indonesian.
Fira: It's a staff member making an announcement.
Eric: The announcement takes place at a train station. The speaker will use formal Indonesian. Okay, let's listen to the announcement.
DIALOGUE
Staff member: Selamat datang di stasiun Gambir. Mohon perhatiannya sejenak bagi para calon penumpang kereta Fajar Utama tujuan stasiun Yogyakarta.
Staff member: Kereta berada di peron ketiga dan akan berangkat dalam waktu 10 menit.
Staff member: Bagi penumpang yang telah memiliki karcis dipersilakan untuk memasuki kereta sesuai dengan nomor gerbong yang tertera pada karcis masing-masing.
Staff member: Dan bagi penumpang kereta Pakuan Ekspres yang menuju ke kota Bogor, keberangkatan kereta akan tertunda selama sekitar 30 menit karena ada kesalahan teknis.
Staff member: Kami minta maaf atas keterlambatannya.
Eric: Listen to the announcement with the English translation.
Staff member: Welcome to Gambir Station. May I have the attention of prospective passengers of the Fajar Utama train bound for Yogyakarta Station for a moment.
Staff member: The train is on the third platform and will depart within 10 minutes.
Staff member: Passengers who already have a ticket are welcome to enter the train according to the carriage number listed on each ticket.
Staff member: And for Pakuan Ekspres train passengers bound for Bogor City, the train departure will be delayed for about 30 minutes due to a technical error.
Staff member: We apologize for the delay.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Fira, what would you say is the best way to travel along Java Island?
Fira: Probably by train. Most cities on the island of Java are connected by trains. Travelling by trains is generally more expensive than taking the bus, but it is faster and more comfortable.
Eric: Plus, by taking the train, you can enjoy the scenery of the countryside along the way, which is quite refreshing. How much are train tickets?
Fira: Well, a train ticket from Jakarta to Yogyakarta starts from just six dollars, and the train from Jakarta to Bandung starts at four and a half dollars. But of course it depends on class, the date, and the season.
Eric: What does economy class look like in Indonesia?
Fira: The economy class has two- to three-person bench seats with a fan, while the business and executive classes are air conditioned. In economy and business class there will be some sellers who jump into the train at stops to sell their food or snacks.
Eric: Good to know. Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Fira: perhatian [natural native speed]
Eric: attention
Fira: perhatian [slowly - broken down by syllable]
Fira: perhatian [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: sejenak [natural native speed]
Eric: momentary, for a while
Fira: sejenak [slowly - broken down by syllable]
Fira: sejenak [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: penumpang [natural native speed]
Eric: passenger
Fira: penumpang [slowly - broken down by syllable]
Fira: penumpang [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: keberangkatan [natural native speed]
Eric: departure
Fira: keberangkatan [slowly - broken down by syllable]
Fira: keberangkatan [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: calon [natural native speed]
Eric: candidate, expectant, prospective, nominee
Fira: calon [slowly - broken down by syllable]
Fira: calon [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: peron [natural native speed]
Eric: platform
Fira: peron [slowly - broken down by syllable]
Fira: peron [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: stasiun [natural native speed]
Eric: station
Fira: stasiun [slowly - broken down by syllable]
Fira: stasiun [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: menuju [natural native speed]
Eric: to go toward, to aim
Fira: menuju [slowly - broken down by syllable]
Fira: menuju [natural native speed]
Eric: Next we have..
Fira: tertera [natural native speed]
Eric: to be stated, to be listed
Fira: tertera [slowly - broken down by syllable]
Fira: tertera [natural native speed]
Eric: And last..
Fira: karcis [natural native speed]
Eric: ticket
Fira: karcis [slowly - broken down by syllable]
Fira: karcis [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is..
Fira: mohon perhatiannya
Eric: which means “attention please.”
Fira: mohon is a polite word meaning “please” or “to ask” and perhatiannya in English is “the attention.”
Eric: You can use this phrase in formal or very formal situations.
Fira: Right. In informal situations we say minta, meaning “to ask” or “to request,” instead of mohon. So it is minta perhatiannya
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Fira: Sure. For example, you can say.. Para hadirin, mohon perhatiannya sebentar.
Eric: ..which means “Ladies and gentleman, may I have your attention for a while.” Okay, what's the next word?
Fira: It’s keberangkatan,
Eric: which means “departure.”
Fira: Keberangkatan is made up of the confix ke - an which functions to form a noun, and the root word berangkat which means “to depart.” So keberangkatan means “departure.”
Eric: You can use this phrase in formal or very formal situations.
Fira: For less formal situations, you can use kepergian, which also consists of the confix ke - an and the root word pergi, meaning “to go.” Kepergian also means “departure.”
Eric: Here’s a sample sentence.
Fira: Ayah sedang melihat jadwal keberangkatan kereta api.
Eric: .. which means “Father is looking at the train departure schedule.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you’ll learn about transitive and intransitive verbs in Indonesian. Intransitive verbs indicate an action that is done by someone or something, but this action does not affect anything or anyone.
Fira: In Indonesian, intransitive verbs usually start with the prefix ber-. However, a few of the verbs have the prefix me- and some verbs don't have any prefix.
Eric: For example, the intransitive group includes such verbs as…
Fira: bernyanyi
Eric: meaning “to sing”
Fira: bermain
Eric: “to play”
Fira: menangis
Eric: “to cry”
Fira: duduk
Eric: “to sit”
Fira: mandi
Eric: “to shower, to take a bath.” Fira, can you give us some sample sentences with these verbs?
Fira: For example…Dia suka bernyanyi.
Eric: “She likes to sing.”
Fira: Dia sedang mandi.
Eric: “He is taking a shower.”
Fira: Adik perempuan saya menangis di malam hari.
Eric: “My younger sister cried at night.” Listeners, you can find more intransitive verbs in the lesson notes. Now let’s move to transitive verbs. Transitive verbs indicate an action that is done to or affects someone or something else besides the one that takes the action.
Fira: Most transitive verbs start with the prefix me- in active voice and the prefix di- in passive voice.
Eric: For example, the transitive group includes such verbs as…
Fira: membaca
Eric: “to read.”
Fira: For example...Dia sedang membaca buku.
Eric: “He is reading a book.” The next verb in the transitive group is…
Fira: menutup
Eric: ..meaning “to close.” Please give us a sample sentence.
Fira: Saya menutup jendela.
Eric: “I close the window.” The next verb is…
Fira: melihat
Eric: “to see, to look.”
Fira: Mereka sedang melihat pertunjukan.
Eric: This means “They are looking at the show.” Besides intransitive and transitive verbs, Indonesian verbs also distinguish between accidental and deliberate actions.
Fira: For accidental actions, we use the prefix ter- with verbs. By using the prefix ter-, we can tell that we do not know who did the action or that the action was done by nature.
Eric: Fira, can you give us examples of this kind of verb?
Fira: For example...tertutup,
Eric: which means “closed.”
Fira: Here’s a sample sentence - Pintu itu tertutup.
Eric: “That door is closed.” Another verb is..
Fira: terbuat
Eric: “made.”
Fira: And the sentence is Cincin ini terbuat dari emas.
Eric: “This ring is made of gold.” Great! Now let’s move to the verbs that indicate deliberate actions.
Fira: For deliberate actions, the prefix di- and prefix me- verbs are used. The prefix me- is for the active voice while di- is for the passive voice.
Eric: For example…
Fira: dimakan
Eric: “to be eaten.”
Fira: Kue dimakan oleh kakak.
Eric: “The cake is eaten by my brother.” Here’s another example…
Fira: the verb dilihat
Eric: which means “to be seen.”
Fira: Buku harian saya dilihat teman saya.
Eric: “My diary was seen by my friend.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Fira: Sampai jumpa lagi!

Comments

Hide