Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jason:Hi everyone, I’m Jason.
Fira:And I’m Fira!
Jason:And welcome to Culture Class: Essential Indonesian Vocabulary, Lesson 9! In this lesson you'll learn 5 essential words related to Society &Culture. These are 5 examples of pop and traditional culture in Indonesia. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at IndonesianPod101.com
FIVE KEY VOCABULARY ITEMS
Jason:Fira, what’s our first word?
Fira:Ngaben
Jason:Cremation Ceremony
Fira:(slow) Ngaben (regular) Ngaben
Jason:Listeners, please repeat:
Fira:Ngaben
[pause - 5 sec.]
Jason:The cremation ceremony is performed so that someone who has just died will move on to the next life.
-
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Fira:(normal) Ngaben adalah suatu upacara pembakaran mayat yang dilakukan umat Hindu di Bali.
Jason:Ngaben is a cremation ceremony performed by Hindus in Bali.
Fira:(slow) Ngaben adalah suatu upacara pembakaran mayat yang dilakukan umat Hindu di Bali.
Jason:Okay, what’s the next word?
Fira:Sunat / Khitan
Jason:Circumcision
Fira:(slow) Sunat / Khitan (regular) Sunat / Khitan
Jason:Listeners, please repeat:
Fira:Sunat / Khitan
[pause - 5 sec.]
Jason:Within the Betawi culture in Indonesia, circumcision is a symbol that indicates a boy is ready to become an adult.
-
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Fira:(normal) Dalam budaya Betawi, Upacara Khitan harus dilangsungkan pada anak laki-laki berumur 6 sampai 10 tahun.
Jason:In the Betawi culture, a circumcision ceremony must be performed on boys aged 6 to 10 years old.
Fira:(slow) Dalam budaya Betawi, Upacara Khitan harus dilangsungkan pada anak laki-laki berumur 6 sampai 10 tahun.
Jason:Okay, what’s the next word?
Fira:Mudik
Jason:Homecoming, going back to one's hometown
Fira:(slow) Mudik (regular) Mudik
Jason:Listeners, please repeat:
Fira:Mudik
[pause - 5 sec.]
Jason:Homecoming is an important celebration that involves coming back to one’s hometown for the Eid ul-Fitr holiday; many people take this time to catch up with loved ones that they have not seen in a while by sharing details on new jobs or other big things in their lives.
-
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Fira:(normal) Menjelang Hari Lebaran banyak orang yang mudik ke kampung halamannya.
Jason:Towards the Eid day many people are going back to their hometown.
Fira:(slow) Menjelang Hari Lebaran banyak orang yang mudik ke kampung halamannya.
Jason:Okay, what’s the next word?
Fira:Ondel-ondel
Jason:Folk performance from Jakarta
Fira:(slow) Ondel-ondel (regular) Ondel-ondel
Jason:Listeners, please repeat:
Fira:Ondel-ondel
[pause - 5 sec.]
Jason:Ondel-ondel is a folk performance that uses large puppets made from woven bamboo; the purpose of the performance is to ward off evil spirits.
-
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Fira:(normal) Ondel-ondel biasa ditampilkan pada festival-festival dan peresmian gedung baru di Jakarta.
Jason:Ondel-ondel is usually presented at festivals and at the inauguration of a new building in Jakarta.
Fira:(slow) Ondel-ondel biasa ditampilkan pada festival-festival dan peresmian gedung baru di Jakarta.
Jason:Okay, what’s the last word?
Fira:Tari Kecak
Jason:Kecak Dance (Ramayana Monkey Chant)
Fira:(slow) Tari Kecak (regular) Tari Kecak
Jason:Listeners, please repeat:
Fira:Tari Kecak
[pause - 5 sec.]
Jason:The Kecak dance is a music drama that dates back to the 1930s in Bali and was traditionally performed by men, although today there are now women’s groups as well.
-
Jason:Now, let's hear a sample sentence using this word.
Fira:(normal) Tari Kecak merupakan tarian khas Bali yang dimainkan oleh 50 - 100 orang penari dalam durasi 1 jam.
Jason:Kecak dance is a traditional Balinese dance performed by 50-100 dancers in the duration of 1 hour.
Fira:(slow) Tari Kecak merupakan tarian khas Bali yang dimainkan oleh 50 - 100 orang penari dalam durasi 1 jam.
QUIZ
Jason:Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Fira will give you the Indonesian – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Fira:Ngaben
[pause]Jason:Cremation Ceremony
Fira:Sunat / Khitan
[pause]Jason:Circumcision
Fira:Mudik
[pause]Jason:Homecoming, going back to one's hometown
Fira:Ondel-ondel
[pause]Jason:Folk performance from Jakarta
Fira:Tari Kecak
[pause]Jason:Kecak Dance (Ramayana Monkey Chant)

Outro

Jason:There you have it – 5 pop and traditional culture events in Indonesia! We have a more complete list at IndonesianPod101.com Thanks everyone, see you next time!
Fira:"Sampai Jumpa”

Comments

Hide