INTRODUCTION |
Damon: Hi everyone, this is Damon! Welcome back to IndonesianPod101.com. This is Beginner Season 1, Lesson 3 – This Indonesian Book is Superb! |
Fira: Hello everyone! I'm Fira! |
Damon: In this lesson, you’ll learn how to give recommendations in Indonesian. |
Fira: The conversation is between Lisa and Hana, who are at a bookstore. |
Damon: Lisa need Hana’s help finding a book. |
Fira: Yes, and since they are good friends, they’ll be using casual Indonesian. |
DIALOGUE |
HANA:
Kamu sudah ketemu buku yang dicari? |
LISA:
Belum, aku belum bisa memilih buku yang cocok. |
HANA:
Buku seperti apa yang kamu cari? |
LISA:
Aku lagi cari buku tentang tata bahasa lengkap dengan latihan soal. |
HANA:
Bagaimana dengan buku ini? Tidak hanya ada modul untuk belajar, tapi juga ada CD interaktif untuk latihan. |
LISA:
Kedengarannya cukup lengkap, makasih rekomendasinya, Hana. |
HANA:
Sama-sama. |
Damon: Now, let's hear it with the English translation. |
HANA:
Kamu sudah ketemu buku yang dicari? |
DAMON:
Have you found the book you are looking for? |
LISA:
Belum, aku belum bisa memilih buku yang cocok. |
DAMON:
Not yet, I could not decide which book best suits me. |
HANA:
Buku seperti apa yang kamu cari? |
DAMON:
What kind of book are you looking for? |
LISA:
Aku lagi cari buku tentang tata bahasa lengkap dengan latihan soal. |
DAMON:
Well, I am looking for a book that has grammar explanations and a lot of exercises to practice. |
HANA:
Bagaimana dengan buku ini? Tidak hanya ada modul untuk belajar, tapi juga ada CD interaktif untuk latihan. |
DAMON:
How about this book? Not only does it have modules to learn, but it also has an interactive CD to practice. |
LISA:
Kedengarannya cukup lengkap, makasih rekomendasinya, Hana. |
DAMON:
Sounds comprehensive enough. Thanks for your recommendation, Hana. |
HANA:
Sama-sama. |
DAMON:
You are welcome. |
POST CONVERSATION BANTER |
Damon: So Lisa wants to learn a foreign language. Are there a lot of grammar exercise books and other types of language learning books in Indonesia? |
Fira: Well, there are a lot of books and bookstores. But the younger generation in particular likes bookstores, because of Japanese comics. As for English books, there aren’t that many options out there. |
Damon: I see. So Indonesian people are also big fans of comics and anime. That seems to be a worldwide trend. |
Fira: Yes, but not just the ones from Japan. Superhero characters such as Batman and Spiderman from the USA are also popular with Indonesian readers. |
Damon: Back to the English books, though. Why aren’t there many options in Indonesia? |
Fira: Well, in Indonesia there is not a massive interest in foreign language books. And there is a limited number of international bookstores, they are only open in big cities like Jakarta and Surabaya. |
Damon: Well with globalisation, I’m sure there will be more interest in foreign language books and international bookstores soon! |
VOCAB LIST |
Damon: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is... |
Fira: buku [natural native speed] |
Damon: book |
Fira: buku [slowly - broken down by syllable] buku [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: cocok [natural native speed] |
Damon: suit |
Fira: cocok [slowly - broken down by syllable] cocok [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: cari [natural native speed] |
Damon: to search, to look for |
Fira: cari [slowly - broken down by syllable] cari [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: latih [natural native speed] |
Damon: to practice |
Fira: latih [slowly - broken down by syllable] latih [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: belajar [natural native speed] |
Damon: to learn |
Fira: belajar [slowly - broken down by syllable] belajar [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: rekomendasi [natural native speed] |
Damon: recommendation |
Fira: rekomendasi [slowly - broken down by syllable] rekomendasi [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: pilih [natural native speed] |
Damon: to choose |
Fira: pilih [slowly - broken down by syllable] pilih [natural native speed] |
Damon: Next |
Fira: cukup [natural native speed] |
Damon: enough |
Fira: cukup [slowly - broken down by syllable] cukup [natural native speed] |
Damon: And last... |
Fira: lengkap [natural native speed] |
Damon: comprehensive |
Fira: lengkap [slowly - broken down by syllable] lengkap [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Damon: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. |
Fira: In one sentence Lisa says, Belum ketemu buku yang cocok. Damon, do you know what the word cocok means? |
Damon: Yes! It means “match” or “suit”. |
Fira: That’s great! How did you know? |
Damon: Well, based on the context, Lisa is looking for a book that matches her needs. The word can be used to express how something fits a certain thing or situation. |
Fira: For example, you want to study an English course, but since you’re also busy with work, you search for a course with flexible hours. You can say Kursus bahasa Inggris ini cocok dengan jadwal kerjaku. |
Damon: “This English course is suitable for my schedule.” I see. So it functions as an adjective. How about the word for “enough”? Is it also an adjective? |
Fira: Well, cukup can be both an adjective and an adverb. As an adjective, it’s placed before the noun. For example, Ibu itu telah menyiapkan cukup makanan untuk sarapan anak-anaknya. |
Damon: “The mother has prepared enough food for her children.” And as an adverb, it’s placed after the verb? |
Fira: Exactly! For example, Dia berlari cukup cepat untuk lomba lari jarak pendek. |
Damon: “He’s running fast enough for a sprint rally.” Now, tell me more about the verb “to study” or “to learn”. It can be used as a transitive verb as well as an intransitive verb, right? |
Fira: You mean belajar? Yes, that’s right. In the case of a transitive verb, you can say for example Dia belajar sastra Inggris. |
Damon: “He studies English literature.” |
Fira: And as an intransitive verb, Ibu meminta dia belajar lebih sebelum ujian. |
Damon: “Mother asked him to study more before the exam.” Cool. Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Damon: In this lesson, you’ll learn about the conjunction “not only...but also”. Fira, tell me about this conjunction. How did Hana use it in the dialogue to describe a book? |
Fira: Well, Hana used the conjunction tidak hanya...tapi juga to highlight the two features that particular book has. |
Damon: So, the fact that the book not only has modules to learn grammar, but also has an interactive CD to practice the skills learned. This structure is pretty much the same as in English, then. |
Fira: That’s right! Here are a couple more examples: Dia tidak hanya rajin, tapi juga sangat pintar. |
Damon: “He is not only diligent, but also very smart.” |
Fira: Dia tidak hanya terlambat masuk kelasnya, tapi juga lupa mengerjakan tugasnya. |
Damon: “Not only was he late for class, but he also forgot to do his homework. What other conjunctions are similar in meaning to “not only...but also”? |
Fira: You can also use lagipula, which can be translated as “also”, and it’s used to place emphasis on the clause. |
Damon: Where does this conjunction usually appear in a sentence? |
Fira: It’s usually placed in front of the last clause. |
Damon: For example, if you describe your recent trip to Bali, and the numerous good things you experienced there... |
Fira: ...you can say, Bali adalah tempat yang sangat indah, lagipula penduduknya sangat ramah. |
Damon: “Not only is Bali beautiful, but also the people are friendly” or for a more simplified translation, “Bali is beautiful, also the people are friendly.” |
Fira: Another example would be, Mobil ini sangat irit bahan bakar, lagipula harganya tidak terlalu mahal. |
Damon: “This car is not only fuel efficient, but also not too expensive” or “This car is fuel efficient, and also not too expensive.” |
MARKETING PIECE |
Damon: Listeners, do you know the reason flashcards are so popular? |
Fira: It’s because they work! |
Damon: We’ve taken this time-tested studying tool and modernized with My Wordbank Flashcards! |
Fira: Learn vocabulary using your eyes and ears! |
Damon: It’s simple and powerful. Save difficult and interesting words to your personal vocabulary list called My Wordbank. |
Fira: Master words in your My Wordbank by practicing with Flashcards. |
Damon: Words in My Wordbank come with audio, so you learn proper pronunciation. |
Fira: While you learn to recognize words by sight! |
Damon: Go to IndonesianPod101.com now, and try My Wordbank and Flashcards today! |
Outro
|
Damon: Ok listeners, that’s all for this lesson. Thank you very much for listening. |
Fira: We hope you enjoyed our lesson! |
Damon: Be sure to check the lesson notes and we’ll see you next time! Bye! |
Fira: Sampai jumpa lagi! |
11 Comments
HideLet's try to write a sentence using the conjuctions "not only/but also"!
Hi Kimura,
Thank you for your input. We will strive to be precise whenever possible. I am sorry that the translation given turns out to be insufficient for beginner learners.
It is really fortunate that you have a native speaker friend to help with your Indonesian. Many words in Indonesian have several meaning, including "lagi" that here is used in place of "sedang", the marker to express present tense, as you have pointed out. And you are correct about "tata" means system, but, to be precise, grammar is tata bahasa.
I hope you will find other lessons helpful to you. Selamat belajar!
Salam,
Sarah
Team IndonesianPod101.com
I think the lesson needs further breaking down, I am thankful I have a native speaker with me to understand the above conversation, but if I'm a beginner, I must say I'm somewhat lost even with basic Indo grammar. Let's give you an example of what I meant: tentang tata = grammar, but if i broke it down tentang = about, tata = system, lagi = again, but in the above lagi is a continuous tense meaning. Instructors please be precise so as students, we can learn faster and better. 😒
Hi Michael,
We are sorry for the inconvenience. We will definitely consider your feedback for future development!
Kind regards,
Levente
Team IndonesianPod101.com
That background noise is really annoying and distracting. This has been recorded in some crowded place where there is banging and clanging and people talking in the background to the point where I have difficulties hearing a couple of the words.
Hi Yvonne,
Bagus sekali! Terima kasih untuk komentarnya ya!
Salam,
Sarah
Team IndonesianPod101.com
Cuaca hari ini tidak hanya dingin, tapi juga ada hujan.
Dear Bart,
that is perfect! :sunglasses:
Dipta
Team IndonesianPod101.com
Saya tidak hanya cinta alam Indonesia, tapi juga cinta penduduknya
I do not only love the indonesian nature, but also love its people.
Did I translate correctly?
Bart
Hi Peter,
Did you mean..
Dia tidak hanya cantik sekali, tapi dia pintar juga?
"She's not just very pretty, but smart too" :open_mouth:
Nice one!:thumbsup:
Fira
Team IndonesianPod101.com
Tidak dia cantik sekali, tapi dia pintar juga.