Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Fira: Hi everyone, I’m Fira.
Gina: And I’m Gina. Welcome back to IndonesianPod101.com! This is All About, Lesson 15, Top 5 Indonesian Phrases from the Hosts. In this last lesson of the series, we'll teach you our special selection of phrases. They’re not only useful and interesting, but they’re used quite often in Indonesia.
Fira: That's right. We’ll also talk about the most natural situations in which to use them.

Lesson focus

Gina: Alright, so what’s the first phrase?
Fira: Begitu.
Gina: "It’s like that." Fira, when can we use this phrase?
Fira: Well, if someone is talking about something and you just want to acknowledge that you’re following along, you can say begitu.
Gina: So, it’s kind of like "I see" in English. Let’s give an example of how we can use this phrase.
Fira: Sure. Let’s say you went to a party yesterday and I ask you, Bagaimana pesta tadi?
Gina: Which means “How was the party?” Then, I’d talk about the interesting things that happened, and you’d say...
Fira: Oh, begitu.
Gina: Okay, what’s our next phrase?
Fira: Sekaligus
Gina: “All at once”
Fira: You can use this word to indicate that you want multiple things at the same time.
Gina: You might hear it a lot at restaurants. For example, when you order a lot of dishes and you want them to arrive at the same time, you can say...
Fira: "I’ll have chicken sate, soto, and bubur all at once." which is "Boleh pesan sate ayam, soto dan bubur, sekaligus?"
Gina: OK What’s the next phrase?
Fira: Enak
Gina: This literally means "delicious" but could also be used to express that something is pleasant.
Fira: In many situations, enak is used to show that you feel good about something, so it’s not only about food.
Gina: Yeah, you could use this to refer to the weather, a song, a good situation; just about anything you find pleasant.
Fira: Right, and in that sense, it can mean "great" or "awesome".
Gina: What’s the next phrase?
Fira: Lumayan.
Gina: It’s an adjective that means "all right" if translated literally.
Fira: These days, it means both "not that good" and "not that bad."
Gina: So it’s like “It’s okay” in English; something that is so-so or mediocre.
Fira: You can add the word bagus, meaning “good”, at the end of this word to give it a slightly more positive meaning; lumayan bagus. Or you can say lumayan enak when referring to food.
Gina: Both of these mean “pretty good”. But Indonesian people usually prefer to say Lumayan, right?
Fira: That’s right. Indonesians like to be indirect rather than direct. For example, if you didn’t like a certain movie, and someone who enjoyed it asks how it was, you can answer with lumayan.
Gina: Hmm, that’s very polite. Okay, what’s our last phrase?
Fira: Aduh!
Gina: This literally means "ouch!" but you can use it to express any sort of discomfort.
Fira: Right, it means that you find something unpleasant. It’s sort of the opposite of enak, which we described earlier.
Gina: Yeah, you can even use this to empathize with someone who’s not having that great of a day. You can show empathy to a friend who’s spilling his or her guts to you, whether or not you want to know more about the situation, by saying aduh!
Fira: Yeah, it’s often used that way.

Outro

Gina: That’s all for this lesson, and for this series.
Fira: We hope you enjoyed it and found it useful, listeners! Drop by IndonesianPod101.com any time to share your experiences using these phrases!
Gina: Yes, we’re waiting to hear from you! Thanks for listening, and we’ll see you in another series.
Fira: Sampai jumpa lagi
Gina: Bye!

Comments

Hide