Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jason:Hi everyone. Jason here! Welcome back to IndonesianPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1, Lesson 19 - Traveling Around Indonesia.
Fira:Hello everyone! I'm Fira
Jason:In this lesson, we’re going to learn about prepositions in Indonesian.
Fira:The conversation takes place at a hotel lobby, and it’s between Edi and his friend Tuti. They speak the formal Indonesian.
Jason:Okay, let’s listen to the conversation.
POST CONVERSATION BANTER
Jason:Indonesia is an extremely large country. It has many islands and ethnic groups.
Fira:Right. It has about 17,000 islands of various sizes.
Jason:That’s a LOT.
Fira:And Jason, do you know how many languages are spoken in Indonesia?
Jason:I know the answer actually. It should be more than 700 different languages, right?
Fira:That’s right. And it’s not dialects. It’s languages.
Jason:And about the ethnic groups, I know that there are at least four hundred different ethnic groups.
Fira:And the Toraja was one of them. They live in the inland regions of the island of Sulawesi, which was formerly called the Celebes.
Jason:And I read that they had a special funeral ceremony with the water buffalo.
Fira:Right. The toraja consider water buffaloes extremely valuable, so usually during a funeral, hundreds of water buffalo are sacrificed and the meat divided to be shared within the entire community.
Jason:Right. And people consider death as sleeping, so they usually place the body inside a remote cave, in a sitting position.
Fira:If you visit there, you might be able to see a big funeral ceremony too.
Jason:It sounds interesting! Okay, now let’s check the vocab.
KEY VOCAB AND PHRASES
Jason:Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Fira:The first word is pergi.
Jason:It means ‘to go.’ Fira, I thought we already learned how to say ‘to go’ in Indonesian?
Fira:Well, kind of. Do you remember the phrase mau kemana?
Jason:Yep, it means ‘where are you going?’.
Fira:But it didn’t actually have the verb meaning ‘to go’. We only had mau meaning ‘to want’.
Jason:Right. So now it’s time to learn the verb.
Fira:You can use this verb when you want to highlight that someone is physically going somewhere.
Jason:So basically, you should have a destination when you use this word.
Fira:In the dialogue, we have this phrase – Mau pergi ke mana? which means ‘Where do you want to go?’
Jason:To answer this question, you should name the destination.
Fira:And here’s one more thing. It’s fine to use this verb to name any destination. But when you talk about “going home”, you should use a different verb.
Jason:Which one?
Fira:It’s pulang. (slow) pulang. It actually means ‘going home’, and you can use it on its own.
Jason:That’s handy! Ok, now let’s check the grammar point.
GRAMMAR POINT
Jason:In this lesson, we’re going to learn prepositions in Indonesian.
Fira:The first one is ‘ke’ meaning ‘to’ or ‘towards’.
Jason:You can use this one to indicate where you’re going to.
Fira:And in the dialogue, we used it as ‘kemana’. (slow) kemana. The word kemana is usually used in ‘Mau Kemana’.
Jason:which means ‘where do you want to go?’ Literally, ke means ‘to’ and mana means ‘where’. So All together, it means ‘to where’.
Fira:Let’s look at some examples.
Jason:How do you say ‘to Indonesia’, Fira?
Fira:Ke In-do-ne-si-a. Ke In-do-ne-si-a.
Jason:Then how do we say ‘to the Keraton’?
Fira:Ke Keraton. (slow) Ke Ke-ra-ton.
Jason:Let’s have some more examples with popular place names. How do you say ‘to the bank’?
Fira:Ke bank. (slow) Ke bank.
Jason:And ‘to the Hotel’ is?
Fira:Ke hotel. (slow) Ke ho-tel.
Jason:It’s very simple. Okay, now let’s move to the next proposition. What’s the next one, Fira?
Fira:It’s di. (slow) Di
Jason:It means ‘in’ or ‘at’. Now, let’s check some examples. How do you say ‘in Indonesia’?
Fira:It’s simple. ‘To Indonesia’ was ‘ke Indonesia’, right? ‘in Indonesia’ is simply “di Indonesia”. (slow) Di In-do-ne-si-a.
Jason:What about ‘at the bank’?
Fira:Di bank. (slow) Di bank.
Jason:So just like in English, you can use the preposition ke when you’re heading to some place. Other than that, you can use di to refer to places in Indonesian.

Outro

Jason:Okay. That’s it for this lesson.
Fira:Thank you for listening everyone.
Jason:See you next time!

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

IndonesianPod101.com Verified
Thursday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi everyone!

Where in Indonesia would you like to go to?

 

IndonesianPod101.com Verified
Wednesday at 11:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Gary Knight,


Thank you for sharing with us. I didn't know one can go kayaking in Salatiga! I hope our lessons help you learning bahasa Indonesia. Selamat belajar ya 😊


Salam,

Sarah

Team IndonesianPod101.com

Gary Knight (Salatiga, Jawa Tenga)
Sunday at 07:09 PM
Your comment is awaiting moderation.

Where in Indonesia would you like to go to? I am beginner level so excuse my grammar/vocabulary choice...


Say suka sekali pergi kayaking. Saya tingal di Salatiga dekat dengan Rawa Pening. Selamat datang di Salatiga untuk pergi Kayaking. Rawa Pening adalah agak besar, Kira-Kira dua puluh kilometer. Sampai jumpa.

IndonesianPod101.com Verified
Wednesday at 12:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Alzira,


Thanks for asking!

Actually pulang means "to return", so I believe the meaning there is not precisely correct.

Although many people will assume that if someone says 'pulang' that will refers to his/her home.

Sorry for the confusion :disappointed:


Fira

Team IndonesianPod101.com

Alzira
Sunday at 10:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

Halo!


Ada contoh di Expansion Vocabulary : "Dia pulang ke rumah"

If pulang already mens going back home, why do you put ke rumah again?