| INTRODUCTION |
| Becky: Must-Know Indonesian Social Media Phrases Season 1 Lesson 8 - Feeling Exhausted |
| Becky: Hi, everyone. I'm Becky. |
| Fira: And I'm Fira. |
| Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Indonesian about being exhausted. Susi feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment. |
| Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape... |
| Becky: Meaning - "Work is endless. I’m tired..." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Susi: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
| (clicking sound) |
| Adam: Jangan mengeluh, Susi. |
| Indra: Sebentar lagi aku jemput. |
| Tiwi: Tetap semangat Susi! |
| Doni: Pulang Sus, pulang.. |
| Becky: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Susi: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
| Becky: "Work is endless. I’m tired..." |
| (clicking sound) |
| Adam: Jangan mengeluh, Susi. |
| Becky: "Don’t complain, Susi." |
| Indra: Sebentar lagi aku jemput. |
| Becky: "I’ll pick you up soon." |
| Tiwi: Tetap semangat Susi! |
| Becky: "Keep up the spirit, Susi!" |
| Doni: Pulang Sus, pulang.. |
| Becky: "Go home, Sus, go home..." |
| POST |
| Becky: Listen again to Susi's post. |
| Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
| Becky: "Work is endless. I’m tired...." |
| Fira: (SLOW) Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... (Regular) Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
| Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Work is endless." |
| Fira: Pekerjaan gak habis-habis. |
| Becky: Here we have two words… |
| Fira: gak, tidak. |
| Becky: You can use them when something has not happened even though the time has passed, or even if you tried hard to make it happen. Listen again - "Work is endless" is... |
| Fira: (SLOW) Pekerjaan gak habis-habis. (REGULAR) Pekerjaan gak habis-habis. |
| Becky: Then comes the phrase "tired..." |
| Fira: Cape... |
| Becky: In informal Indonesian, it’s common to omit the subject when the context is clear. Listen again - "tired..." is... |
| Fira: (SLOW) Cape.... (REGULAR) Cape.... |
| Becky: All together, it's "Work is endless. I’m tired..." |
| Fira: Pekerjaan gak habis-habis. Cape.... |
| COMMENTS |
| Becky: In response, Susi's friends leave some comments. |
| Becky: Her supervisor, Adam, uses an expression meaning - "Don’t complain, Susi." |
| Fira: (SLOW) Jangan mengeluh, Susi. (REGULAR) Jangan mengeluh, Susi. |
| [Pause] |
| Fira: Jangan mengeluh, Susi. |
| Becky: Use this expression to tease your friend. |
| Becky: Her boyfriend, Indra, uses an expression meaning - "I’ll pick you up soon." |
| Fira: (SLOW) Sebentar lagi aku jemput. (REGULAR) Sebentar lagi aku jemput. |
| [Pause] |
| Fira: Sebentar lagi aku jemput. |
| Becky: Use this expression to say you’re on your way. |
| Becky: Her boyfriend's high school friend, Tiwi, uses an expression meaning - "Keep up the spirit, Susi!" |
| Fira: (SLOW) Tetap semangat Susi! (REGULAR) Tetap semangat Susi! |
| [Pause] |
| Fira: Tetap semangat Susi! |
| Becky: Use this expression to encourage your friend. |
| Becky: Her college friend, Doni, uses an expression meaning - "Go home, Sus, go home..." |
| Fira: (SLOW) Pulang Sus, pulang.. (REGULAR) Pulang Sus, pulang.. |
| [Pause] |
| Fira: Pulang Sus, pulang.. |
| Becky: Use this expression to give practical advice. |
Outro
|
| Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
| Fira: Dadah. |
Comments
Hide