Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hello and welcome to Indonesian Survival Phrases, brought to you by IndonesianPod101.com This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Indonesia. You'll be surprised at how far a little Indonesian will go. Now before we jump in, remember to stop by IndonesianPod101.com. And there you’ll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.
Indonesian Survival Phrases Lesson 11. How Many People?
There is a wide variety of Indonesian food, and your job as a visitor is to eat as much of as many things as possible! However, before you start eating, you have to get to the table! So in this lesson we'll cover getting to the table in a restaurant. As for ordering...well, you'll just have to hang on until next week. When entering a restaurant in Indonesia you will be greeted with Halo, silahkan masuk. (slow) Halo, silahkan masuk. Let’s break it down by syllable. Ha-lo, si-lah-kan ma-suk. Now let’s hear it once again. Halo, silahkan masuk.
The first word halo is from the English "hello." Let's break down this word and hear it one more time. Ha-lo. Halo. This is followed by silahkan, which in Indonesian is "please go ahead." (slow) silahkan. silahkan. Now let's go over the last word masuk, which in Indonesian means "to enter." (slow) masuk. masuk. So altogether we have Halo, silahkan masuk. Literally this means "Hello, please come in."
Now usually the first question you'll be asked is "How many people in your party?" which in Indonesian is Ada berapa orang? (slow) Ada berapa orang? Let’s break it down by syllable. A-da be-ra-pa o-rang? Now let’s hear it once again. Ada berapa orang?
The first word ada means "there is" Let's break down this word and hear it one more time. A-da. Ada. This is followed by berapa, which in Indonesian is "how much" or "how many." (slow) berapa. berapa. Now let's go over the last word orang, which in Indonesian means "person." (slow) orang. orang. So altogether we have Ada berapa orang? Literally this means "There are how many people?"
Now let's go over how to answer.
In Indonesian there is a classifier for people, which is orang.
Let's break down this word and hear it one more time. o-rang. orang.
Let's just briefly go over the numbers 1-5 here—we'll get into numbers in more detail in a future podcast. So here are the numbers 1-5 in Indonesian:
"one" is satu. sa-tu. satu.
"two" is dua. du-a. dua.
"three" is tiga. ti-ga. tiga.
"four" is empat. em-pat. empat or simply pat.
And "five" is lima. li-ma. lima.
And now let's put them together in order to answer the question, Ada berapa orang?
"one person" is... NOT satu orang, but rather seorang. When you use classifiers in Indonesian, the numeral one gets reduced to se-, thus seorang.
"two people" is dua orang. du-a o-rang. dua orang.
"three people" is tiga orang. ti-ga o-rang. tiga orang.
"four people" is empat orang. em-pat o-rang. empat orang or pat orang. pat o-rang. pat orang.
And "five people" is lima orang. li-ma o-rang. lima orang
If all members of your party are arriving separately, don’t expect that your party will be all punctual. In Indonesia there’s a concept of jam karet which literally means “rubber time” this means that people usually take their time getting ready to go to social functions. And since there are those expectations, functions usually start later than the stated time as well. In fact, as for all if you are invited by someone else to a function at the restaurant plan on arriving about 15 to 20 minutes after the appointed time. This is considered to be sufficiently on time and you’ll probably arrive at the same time as other early birds.
Okay to close out today’s lesson we’d like for you to practice what you’ve just learned. I’ll provide you with the English equivalent of the phrase and you’re responsible for saying the Indonesian phrase out loud or in Indonesian, dengan keras. You’ll have a few seconds before I give you the answer so selamat sukses, that means "good luck!" in Indonesian.
All right so here we go!
“Hello, please come in”. (Halo, silahkan masuk. Ha-lo, si-lah-kan ma-suk. Halo, silahkan masuk.)
“How many people are there?.” (Ada berapa orang? A-da be-ra-pa o-rang? Ada berapa orang? )
"One person." (seorang. se-o-rang. seorang.)
“Two people.” (dua orang. du-a o-rang. dua orang.)
Alright, that's going to do it for today!
Remember to stop by IndonesianPod101.com and pick up the accompanying PDF. When you stop by, be sure to leave us a comment.

Comments

Hide