Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hi everyone! Welcome to IndonesianPod101.com. This is Lower Beginner Season 1, Lesson 4: Don't Forget To Do Your Indonesian Homework!. I’m Becky!
Fira: Halo. I'm Fira.
Becky: Fira, what are we going to learn in this lesson?
Fira: In this lesson, you’ll learn some common phrases used in the classroom.
Becky: The conversation takes place in a classroom.
Fira: The conversation is between Ibu Evi and Agung.
Becky: The speakers are a teacher and her student; therefore, they’ll be speaking formal Indonesian. Okay, let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Evi: Buka buku kalian pada bab empat.
Agung: Halaman berapa?
Evi: Halaman 102. Nomor 1 sampai 10, itu adalah PR kalian.
Agung: Apakah ini untuk hari Kamis?
Evi: Iya dan akan ada ulangan hari Jumat.
Becky: Listen to the conversation slowly one more time.
Evi: Buka buku kalian pada bab empat.
Agung: Halaman berapa?
Evi: Halaman 102. Nomor 1 sampai 10, itu adalah PR kalian.
Agung: Apakah ini untuk hari Kamis?
Evi: Iya dan akan ada ulangan hari Jumat.
Becky: Now, let’s listen to the conversation with the English translation.
Evi: Buka buku kalian pada bab empat.
Mrs. Evi: Open your books to chapter four.
Agung: Halaman berapa?
Agung: Which page?
Evi: Halaman 102. Nomor 1 sampai 10, itu adalah PR kalian.
Mrs. Evi: Page 102. Numbers one through ten, that's your homework.
Agung: Apakah ini untuk hari Kamis?
Agung: Is this for Thursday?
Evi: Iya dan akan ada ulangan hari Jumat.
Mrs. Evi: Yes, and there will be a test Friday.
POST CONVERSATION BANTER
Becky: Do Indonesian students take a lot of tests?
Fira: Well, when you’re a student, it sure seems that way!
Becky: In Indonesia, every student has to take the national exam, called the UN or UNAS.
Fira: It’s an abbreviation of the word Ujian Nasional, meaning “National Exam.”
Becky : the Department of Education in Indonesia uses this test as a standard evaluation system for primary and secondary schools. This tests the quality of the schools to make sure that everyone is getting the same level of education. When do you normally have to take it?
Fira: The UN usually falls at the end of the school year around May and June, and it lasts for three days. It’s common for students to buy earlier years of the UN exam papers to prepare for this year’s test. After that, they have to take another exam.
Becky: Another one?
Fira: Yes, this one is the Ujian Akhir Semester or “End of Semester Examination,” and it usually goes on for one week. It’s usually called the UU, or “UU”, short for Ulangan Umum. The UU determines whether you pass or fail your grade, so it’s a very important test. If you fail the UU, you’ll have to repeat the same grade next year.
Becky: Well, I hope that doesn’t happen!
Fira: Yes, it takes a lot of preparation. But if you pass, then you naik kelas.
Becky: What does that mean?
Fira: It means you move up a class, or make it to the next grade.
Becky: That’s good! Okay, now onto the vocabulary.
VOCABULARY LIST
Becky: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word is...
Fira: ...bab. [natural native speed]
Becky: “Chapter.”
Fira: Bab. [slowly - broken down by syllable] Bab. [natural native speed]
Becky: Next we have...
Fira: ...kalian. [natural native speed]
Becky: “You,” in the plural form.
Fira: Kalian. [slowly - broken down by syllable] Kalian. [natural native speed]
Becky: Our next word is....
Fira: ...halaman. [natural native speed]
Becky: “Page.”
Fira: Halaman. [slowly - broken down by syllable] Halaman. [natural native speed]
Becky: The next one is...
Fira: ...ulangan. [natural native speed]
Becky: “Exam.”
Fira: Ulangan. [slowly - broken down by syllable] Ulangan. [natural native speed]
Becky: Next we have...
Fira: ...nomor. [natural native speed]
Becky: “Number.”
Fira: Nomor. [slowly - broken down by syllable] Nomor. [natural native speed]
Becky: Our next word is...
Fira: ...berapa. [natural native speed]
Becky: “How much,” or “how many.”
Fira: Berapa. [slowly - broken down by syllable] Berapa. [natural native speed]
Becky: Next...
Fira: …buku. [natural native speed]
Becky: “Book.”
Fira: Buku. [slowly - broken down by syllable] Buku. [natural native speed]
Becky: And our last word is...
Fira: ...sampai. [natural native speed]
Becky: “Until.”
Fira: Sampai [slowly - broken down by syllable] Sampai. [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Becky: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is...
Fira: ...ada ulangan.
Becky: Meaning, "There is test,” or “There is an exam.” It literally means, “There is repetition."
Fira: Right. Ada is a verb meaning "to exist," and it’s used as a phrase meaning, "There is..." or "There are..." in English. The root word ulang- is a verb meaning "to repeat." By adding the suffix -an, it becomes the noun ulangan meaning exam.
Becky: Can you give us an example?
Fira: Sure! Besok ada ulangan apa?
Becky: Meaning, "What’s the test for tomorrow?” It literally means, “Tomorrow, there is a test for what?"
Becky: When should we use this word?
Fira: Well, ulangan refers to a test in a classroom or a final test at a school. It’s something that’s important on a day-to-day basis, but it’s not a terribly significant test.
Becky: What should we use for a big test?
Fira: For tests such as the national exam or a placement test for college, you need to say the word ujian. Ujian usually occurs at the end of the semester, and in general, the consequences of the ujian are more serious than ulangan.
Becky: Okay, our next key word is...
Fira: ...buka.
Becky: Meaning "to open." Can you give us this word in a sentence?
Fira: Sure! Buka jendela itu!
Becky: Meaning, "Open that window!"
Fira: Yes, buka is used as a command to open something. You can’t use buka if you're not sure how or by whom the object was opened. For example, if the door is open, and you don't know if someone opened it or not, you need to use the verb terbuka. For example, pintu itu terbuka.
Becky: Meaning "The door was opened."
Fira: The prefix ter- is used when the action is performed by an unknown person or by an act of nature.
Becky: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Becky: In this lesson, you'll learn about how to say common phrases used in the classroom.
Fira: That’s right. In the dialogue, Mrs. Evi said, Halaman 102. Nomor 1 sampai 10, itu adalah PR kalian.
Becky: Meaning, “Page 102. Numbers one through ten, that's your homework.”
Fira: Here are a few other common classroom phrases that you might find helpful.
Becky: Fira will give you the phrase in Indonesian, and I’ll give you the English translation.
Fira: Kumpulkan PR kalian.
Becky: Meaning, "Collect your homework." This is a common phrase said by the teacher when asking a student to collect the homework given out.
Fira: Kumpulkan consists of the root word kumpul meaning "to gather," and the suffix -kan, which adds a command onto the verb.
Becky: What does PR mean?
Fira: PR or PR is an abbreviation of pekerjaan rumah, meaning “homework.” Some other related words you might hear are PS, short for pekerjaan sekolah, meaning “school work,” and kertas ulangan meaning “test paper.”
Becky: Okay, what’s our next phrase?
Fira: Buka buku kalian, halaman 10.
Becky: Meaning, "Open your books to page ten."
Fira: This is another common phrase that’s usually said by the teacher to the students at the start of a lesson. Kalian is the plural form of "you."
Becky: Great. What’s next?
Fira: Ini maksudnya apa?
Becky: Meaning, "What does this mean?" That’s a very useful phrase.
Fira: That’s right. You can use this phrase to ask for an explanation, for example, if you don’t understand a word that your teacher used. Indonesian speakers may respond by clarifying what they meant and possibly rephrasing; if they speak English, they may respond by giving you an English equivalent.
Becky: What’s our last phrase?
Fira: Bagaimana cara mengeja kata ini?
Becky: Meaning, "How do you spell this word?"
Fira: This question is helpful for clarifying words. Although Indonesian is easy to pronounce and largely spelled phonetically, you may find yourself asking this question if the person you're speaking with says a word you are not familiar with, for example Indonesian names or foreign words.
Becky: Thanks, Fira! These phrases will be really helpful.
MARKETING PIECE
Becky: Listeners, have you ever dreamed of starring in one of our lessons?
Fira: If your answer is yes, use the voice-recording-tool on the lessons page!
Becky: Record your voice with a click of a button...
Fira: ...and then play it back just as easily.
Becky: Then, compare it to the native speakers in the lesson...
Fira: ...and adjust your pronunciation! After a few tries, you’ll be speaking better Indonesian than Becky here!
Becky: Hey! Go to IndonesianPod101.com, and rapidly improve your Indonesian pronunciation!

Outro

Becky: Thank you for listening, everyone. See you next time!
Fira: Sampai jumpa lagi!

Comments

Hide